Как сделать сайт на нескольких языках на UCOZ? Мультиязычность сайта на UCOZ.
Из данной статьи вы узнаете как сделать сайт созданный в конструкторе UCOZ на двух или более языках. Для чего это нужно делать и примеры того как это можно реализовать. И так, начнем по порядку:
1. Добавляя текст и материал на одну страницу, например используя табы или блоки. А выводить нужный текст с помощью условных операторов, CSS и JS.
Что такое мультиязычность сайта?
Мультиязычный сайт -
это сайт который доступен его пользователю на многих языках. Более
всего это понятие применимо для сайтов которые имеют версии на 8 и более
языках. В основном мультиязычные сайты нужны для международных проектов рассчитанных на аудиторию из разных стран.
Что такое сайт на нескольких языках?
Сайт на нескольких языках - это сайт который например имеет версии на 2 или 3 языках. И этого вполне достаточно.
В общем, мультиязычный сайт и просто сайт на двух языках, одно и тоже в плане технической реализации. Отличие только в сложности реализации.
Зачем делать сайт на нескольких языках?
В
основном для международных проектов. Если ваш сайт работает на весь
Мир, или например на Европу и Америку. Тогда английский, немецкий,
французский, итальянский и прочие языки будут обязательны. Если конечно вы хотите чтобы вас с вашими услугами и товарами поняли )
Здесь
все вполне понятно и логично. На какую аудиторию рассчитан ваш сайт,
язык на котором говорит эта аудитория, нужно предоставить. Что касается
например сайтов на нескольких языках, тут в основном все куда проще.
Например, если население одной страны говорит на двух или трех языках -
что тогда делать? На каком языке должен быть сайт? Проще в этом случае
предоставить на выбор языки и все. Еще может быть какой-то
законодательный указ или норма, которая должна обеспечить сайту
несколько языков. Пожалуй это основные причины.
Как выглядит и работает сайт на нескольких языках?
На сайте, в верхней части или внизу, стоит переключатель языков или просто ссылки на другой язык. При выборе нужного языка и переходе на нужную версию языка, сайт открывается на выбраном языке, но без изменения сути страницы и контента на ней. На странице остается все тоже самое, только на другом языке. Так это должно работать. Иногда, бывают исключения, когда часть текста и например прайсы могут изменяться на разных языковых версиях сайта. Если законодательные требования у определенных странах отличаются, разная платежеспособность и просто другая валюта. Эти моменты могут потребовать коррекции и различия информации на разных языковых версиях сайта..
Если говорить с внутренней стороны про мультиязычность, она может быть реализована на разных движках по разному. Но сводиться все условно к тому, что при добавлении материала на сайт есть 2 вкладки, одна где все заполняется на русском и вторая для заполнения на английском. Это если говорить именно о контенте. Иногда определенные движки могут содержать свою словарную базу, при помощи которой может происходить перевод. Или использовать API каких-то сервисов переводчиков, которые будут переводить вам контент. Также сам функуионал может быть полным, а может только касаться перевода меню и навигации сайта. То есть, функционал движка или какой-то плагин мультиязычности будет переводить именно навигацию по сайту и например фиксированную информацию в шапке и футере. Таким образом человек сможет разобраться в навигации , но сами страницы с контентом будут везде на одном языке. Ну или силами тех же плагинов могут быть переведено все на сайте.
Возможно ли сделать сайт на нескольких языках на UCOZ?
Стандартными средствами движка - нет. UCOZ на данный момент не мультиязычная платформа. У движка нет настроек и опций которые давали бы возможность вести сайт на нескольких языках. Нет возможности одним щелчком какой-то опции в панели управления включить отображения сайта на нескольких языках. Поэтому, сайты на нескольких языках нужно делать на UCOZ только ручками. Редактировать код сайта, активно использовать язык системных операторов и напрягать извилины своего мозга. Это на данный момент единственный и верный способ.
Как сделать сайт на UCOZ на двух и более языках?
Есть несколько вариантов сделать несколько языков на UCOZ сайте. Все зависит от масштаба сайта и задач, для которых собственно и требуется реализация нескольких языков. Первое что нужно понять, на UCOZ нет возможности добавлять материалы или товары в одном модуле/блоке сразу на нескольких языках. Нет и решений по автоматическому переводу. В общем, нет возможности именно на системном уровне используя специализированный для этого функционал.
Поэтому, создать сайт на UCOZ с двумя, тремя и более языками можно:
2. Создать новые страницы сайта на других языках. Вывести переключение языков, где и подставлять с помощью условных операторов или url нужные страницы.
3. Создать второй/другой сайт на нужном языке, с поддоменом вида en.create.ucoz.site
Если необходимо изменить только навигацию и фиксированное содержимое (шапка, футер, хлебные крошки, контейнеры с блоками) можно использовать комбинацию вышеупомянутых пунктов.
Как правильно сделать сайт на UCOZ на двух и более языках?
Чтобы сайт нормально работал и индексировался, лучше сделать отдельную версию на новом сайте (см. выше пункт 3). Или создать контент на других языках используя новые страницы сайта с приставкой en, de, it ...
! Выводить контент на другом языке через скрипты или не дай бог iframe - это ЗЛО! Лучше от этого отказаться.
Мануалы по созданию сайта на двух и более языках.
1 Пример - Есть сайт визитка, состоящий из главной страницы и еще четырех. То есть, всего 5 страниц. Нужно сделать версию на английском.
На таком сайте можно реализовать два языка с помощью дополнительных глобальных блоков и условных операторов. В данном случае возможно и не потребуется создание дополнительных страниц.
2 Пример - Если сайт имеет более 5-ти страниц, например 10-20 страниц.
Здесь наверно лучше создать дополнительные страницы под английскую версию. Например под главную отдать index/0-20 , под контакты index/0-21 и так далее. Можно url изменить через SEO-модуль, сделав их более презентабельными типа /en/index/0-3 или просто /en/contact . Или английскую версию развернуть на html страницах.
3 Пример - Если есть сайт фирмы, который нужно перевести на английский. При этом у сайта есть портфолио, каталог, прайс. И он активно обновляется статьями и фото.
Здесь есть 2 варианта. Создать еще сайт на поддомене EN. Или реализовать английскую версию используя другой модуль или новые страницы. Например такие страницы как главная, о компании, контакты можно создать на новых страницах через редактор страниц. Что касается контентных модулей, например портфолио в фотоальбоме. Здесь нужно подумать... Либо создать дополнительные поля под английский язык или создать категорию EN. Ну или вообще реализовать английскую версию портфолио в другом модуле, например онлайн игр (stuff).
4 Пример - Есть сайт фирмы на котором нужно реализовать 5 языков. Для конкретики, пусть это будет сайт на туристическую тематику.
В таком случае здесь проще сделать дополнительные сайты на поддоменах. Если хочется сделать мультязычность в рамках одного сайта и домена. Тогда только использовать функционал какого-то контентного модуля и через него реализовывать мультиязычность.
Например, взять модуль каталог файлов, каталог сайтов, доску объявлений или модуль онлайн игр. Создать под языки разделы типа EN, DE и т.д Категориями в этих разделах указать рубрики сайта. В эти рубрики продублировать контент на нужных языках.
В итоге, если подключить функционал SEO-модуля для смены названия url, это может выглядеть так:
http://create.ucoz.site/publ/multilanguage/1-1-0-15 или http://create.ucoz.site/multilanguage - это страница на русском
http://create.ucoz.site/dirl/multilanguage/1-1-0-35 или http://create.ucoz.site/en/multilanguage - это страница на английском. 1 вариант со стандартным url, а второй с измененным через SEO-модуль.
Это конечно сложная работа, для настройки мультиязычности сайта, нужно хорошо знать движок UCOZ.
- Отдельно об мультиязычности интернет-магазина на UCOZ.
Интернет-магазины, если есть необходимость сделать версии на русском и английском. Сделать проще на разных сайтах. Так как полноценно все перевести в рамках одного сайта - не выйдет.
Переключение языка на сайте
Перед созданием мультиязычности или сайта на втором языке, нужно позаботься о функции переключения между языками. Ведь нужно сделать переключение не просто на другой язык со сбросом на главную страницу сайта. А сделать это оставаясь на этой же странице. То есть, после перехода на другой язык, предоставить пользователю этот же контент но на другом языке. Это важный момент и его реализацию нужно планировать до начала создания версий сайта на других языках.
Правильный URL - это самый простой вариант без применения каких-то скриптов и прописывания ссылок для связи в дополнительные поля каждой страницы. Идея в том, чтобы переименовать url страниц сайта и привести их к одинаковому виду. И при смене языка, просто поставлять нужны префикс типа /ru/ или /en/. Поэтому, рекомендую планировать все с нуля, при разработке и до наполнения сайта контентом.
ИТОГ
Полноценной мультиязычности на UCOZ нет. Создать мультиязычный сайт или сайт на двух языках на UCOZ - можно. Есть конечно особенности и ограничения, но сделать можно. Можно сделать без вопросов на сайтах-визитках и сайтах компаний. Что касается более крупных сайтов, порталов, все индивидуально. Все зависит от структуры, существующей реализации сайта и количества задействованных на сайте контентных модулей. Более проще реализовать сайт качественно на двух языках при его создании, а не на уже существующем сайте. Думаю это очевидно.
Сделать визуально переключение версий языка можно. Сделать версии сайта в рамках одного домена с переключением типа create.ucoz.site/ru/content и create.ucoz.site/en/content - можно.
Что касается индексации таких сайтов, с этим будет все хорошо. Если, конечно, делать все правильно :)
Если вам нужна помощь в создании версии сайта на другом языке - пишите через форму связи.
Всего комментариев: 0 | |